产品详细资料
底盘顶部的ELCO连接器将为AI和AO模块之间的4-20 mA信号提供连接;然而,它们不会为HART通信提供路径。始终将现场连接到HART接口模块的前部,以便进行HART通信。警告:对于ATEX应用,外螺纹ELCO连接器必须安装垫圈,并且必须在其五年使用寿命结束前进行更换。(Invensys零件号3000793-001是一个包含25个垫圈的套件。)如图89所示,通过RS-485连接到个扩展机箱中的个HART接口模块、所有后续机箱之间的连接以及终机箱上的端接电阻器,与HART主机PC进行通信。同一机箱中的HART接口模块之间不需要互连,因为RS-485连接是通过8121型增强型低密度扩展机箱背板进行的。HART接口模块上的RS-485连接器有六个触点;A、 B和RS-485接地用于输入和输出。将RS-485接地连接到底盘接地,除非底盘接地和HART控制器的RS-485接地之间存在电位差。
The ELCO connectors at the top of the chassis will provide a connection for the 4-20 mA signals to and from the AI and AO modules; however, they will not provide a path for HART communication. Always make field connections to the front of the HART Interface Modules for HART communication. WARNING For ATEX applications, male ELCO connectors must have a gasket installed, and it must be replaced before the end of its five-year life span. (Invensys part number 3000793-001 is a kit containing 25 gaskets.) As shown in Figure 89, communication with the HART host PC is made using an RS-485 connection to the first HART Interface Module in the first expansion chassis, a connection between all subsequent chassis, and a terminating resistor on the final chassis. No interconnection between HART Interface Modules in the same chassis is needed because the RS-485 connection is made over the Model 8121 Enhanced Low-Density Expansion Chassis backplane. The RS-485 connector on HART Interface Modules has six contacts; A, B and RS-485 ground for input and output. Connect the RS-485 ground to chassis ground unless there is a potential difference between the chassis ground and the RS-485 ground of the HART controller.
主营产品简介
专注于DCS、PLC、机器人控制系统、大型伺服四大系统领域。
主营产品各种模块/卡件,控制器,触摸屏,伺服驱动器。
优势:供应进口原装正品,专业停产配件,
发货快,货期精准,
主营品牌包括 ABB贝利、GE/FUANC、FOXBORO、英维思TRICONEX 、本特利BENTLY、A-B罗克韦尔、艾默生EMERSON 、OVATION、MOTOROLA、XYVOM、霍尼韦尔HONEYWELL 、力士乐REXROTH、KUKA、NI、DEIF、横河、伍德沃德WOODWARD、瑞恩、施耐德SCHNEIDER 、安川、 穆格MOOG、PROSOFT等品牌。
只卖库存产品;出完需订货!价格以客服说明为准!!订货货期以客服说明为准,有任何疑问请联繁客服! Limited stock, Contact US!
●使用前:
在操作和维护,安装设备之前,请阅读并严格遵守安全相关的信息。
Read and strictly follow safety-related information before operatingmaintainingand installing equipment.
●使用者要求:
必须从事安装,组装或维护设备等相关工控电气机械以及其他相关技术的人员。
Must be engaged in the installation,assembly or maintenance of equipment and other related industriacontroeectrica machinery and other related technica personne.应用范围:
应用于品牌本系列工业以及生产生活自动化设备产品。
Used in the brand of this series of industriaand production automation eauipment products
适用于场景:系统集成,非标定制,产线升级改造,原设备电气替换等等。
Suitable for scenarios:system integration,non-standard customizationproduction line upgrading and transformation,electrical replacement of original equipment,etc.
●操作人员:
应该由本品牌专业培训操作员来安装、操作和维修设备。专业人员具有技术能力强,熟悉安全信息和安全实施:
熟悉设备的安装加工、操作和维护:熟悉处理所有的潜在危险情况。
Equipment should be installed,operated and maintained by trained operators from the brand
●危险情况
警告
.请注意使用人员的人身安全。
●除了产品特性以及功能,还需了解产品的使用寿命环境。
●充分学习产品使用手册,否则非专业人员可能会造成人身危险。
Study the product instruction manual thoroughlyotherwise it may cause personal danger to non-professionals.
●服务行业
适用水泥,木业,石业,橡胶,石油,化工,发电,环保,水处理,制冷,交通,钢铁,食品,饮料,船舶,制冷等行业
Applicable to cementwood,stone,rubber,petroleumchemical, power generation