产品详情资料
每个电子设备机架都配有自己的辅助电源装置。设备机架中可以安装一个或多两个冗余216NG6辅助直流电源装置。如果安装了两个冗余的辅助直流电源装置,则必须关闭这两个装置。(另见第2.2节)任何保护工作,如内部调整、插入焊接跳线、接线、连接等,只能由适当的合格人员执行。除这些说明外,在安装、接线和调试保护装置时,必须严格遵守所有适用的当地工作和安全法规。用户不得对电子装置进行修改和修理或更改软件。如果保护设备受到不当干扰或篡改,则不承担任何责任,任何保修无效。有缺陷的装置必须返回ABB进行维修(另见第7节)。完整的系统An RE。216保护系统至少包括一个216MB62型电子设备机架,其中插入了电子模块(插件)和若干I/O单元,这些实际上是与主设备的接口。保护系统可以是隔间型或紧凑型。图12.1显示了安装在保护柜铰接框架中的216MB61设备机架的示例。电子模块设计为插入式单元,从前面插入。B448C并行总线提供电子单元之间的通信,并安装在机架后部。后面还有用于连接I/O单元的标准电缆和打印机的连接器。输入变压器、辅助继电器I/O和跳闸继电器单元安装在保护柜后面板的内侧(见图12.2)。安装的电子单元的数量和类型、它们在机架中的位置、机架的数量以及I/O单元的数量与布置因工厂而异。有关RE的执行,请参阅相应的一组图表。216系统用于特定工厂。还提供了REG 216保护的紧凑型版本,基本上是一个标准化的设备机架(见第2.3节)。紧凑型可以安装在开放式框架中,也可以与其他设备一起安装在隔间中。2.2.机柜版本2.2.1。工作原理图2.1说明了组成完整保护系统的各个单元和模块的基本工作原理。ABB瑞士有限公司。216 1MDU02005-EN/2/地址。G 2-4 216NG61/:辅助电源装置;DC/DC转换器216NG62 216NG63 216VC62a:处理器单元216EA61:模拟I/P单元(A/D转换器)216AB61:二进制O/P单元216DB61:二进制I/P和跳闸单元图2.1 RE的工作原理。216保护系统(图例见下一页)RE。216 1MDU02005-EN/2/Rev.G ABB Switzerland Ltd 2-5图2.1图例:WU,WI:初级v.t和c.t W1…W12:输入v.t与c.t UB:辅助直流电源(电站电池)X…M:测量输入端子X…:辅助电源和信号端子X20,21:25针标准电缆接头X22:15针标准电缆连接器X10…13:20针接线电缆接头1):25芯标准电缆芯线规0.25 mm2 2):单线引线线规1.5 mm2 3):20芯接线电缆芯线规1.5 mm2 4):接线电缆(仅当216GE61中的K9…K16用于跳闸电路监控时)a/b:机架216MB62上的50针标准电缆接口a:25引脚上半部b:25引脚下半部X2:25引脚RS423串行接口连接器(用于连接便携式控制单元)K..:辅助继电器Mx:带10 I/P和10 O/P的单二极管矩阵(跳闸逻辑)。一次系统c.t和v.t直接连接至216GW61输入变压器装置。测量输入变量的信号被逐步降低到合适的水平,以便电子电路(模拟信号)进行处理,并通过系统电缆传输至216EA61单元,该单元将其数字化并传输至B448C并行总线。Every electronic equipment rack is equipped with its own auxiliary power supply unit. Either one or a maximum of two redundant 216NG6. auxiliary d.c. supply units can be installed in an equipment rack. Where two redundant auxiliary d.c. supply units are fitted, both units must be switched off. (See also Section 2.2.) Any work carried out on the protection such as internal adjustments, inserting soldered jumpers, wiring, connections etc., may only be performed by suitably qualified personnel. In addition to these instructions, all applicable local regulations governing work and safety must be strictly observed when installing, wiring and commissioning the protection. Modifications and repairs to the electronic units or software changes may not be performed by the user. No liability will be accepted and any warranty becomes invalid in the case of improper interference or tampering with the protection equipment. Defective units must be returned to ABB for repair (see also Section 7.)Complete system An RE. 216 protection system comprises at least an electronic equipment rack Type 216MB62 with the electronic modules inserted (plug-in units) and a number of I/O units, which are in effect the interface with the primary plant. The protection system is available as a cubicle version or as a compact version. Figure 12.1 shows an example of a 216MB61 equipment rack installed in the hinged frame of a protection cubicle. The electronic modules are designed as plug-in units, which are inserted from the front. The B448C parallel bus provides communication between the electronic units and is fitted to the rear of the rack. Also situated at the rear are the connectors for the standard cables to the I/O units and for connecting a printer. The input transformer, auxiliary relay I/O and tripping relay units are mounted on the inside of the rear panel of the protection cubicle (see Figure 12.2.). The number and type of electronic units installed, their locations in a rack, the number of racks and the number and arrangement of I/O units varies from plant to plant. Refer to the corresponding set of diagrams for the execution of an RE. 216 system for a particular plant. A compact version of the REG 216 protection is also available, which is basically a standardised equipment rack (see Section 2.3.). The compact version can be mounted either in an open frame or in a cubicle with other equipment. 2.2. Cubicle version 2.2.1. Principle of operation Fig. 2.1 illustrates the basic operating principle of the individual units and modules, which make up a complete protection system. ABB Switzerland Ltd RE. 216 1MDU02005-EN / 2 / Änd. G 2-4 216NG61/ : Auxiliary supply units; DC/DC converters 216NG62 216NG63 216VC62a : Processor unit 216EA61 : Analogue I/P unit (A/D converter) 216AB61 : Binary O/P unit 216DB61 : Binary I/P and tripping unit Fig. 2.1 Principle of operation of the RE. 216 protection system (see next page for legend) RE. 216 1MDU02005-EN / 2 / Rev. G ABB Switzerland Ltd 2-5 Legend of Fig. 2.1: WU, WI : primary v.t's and c.t's W1...W12 : input v.t's and c.t's UB : auxiliary d.c. supply (station battery) X...M : measuring input terminals X... : auxiliary supply and signal terminals X20, 21 : 25 pin standard cable connector X22 : 15 pin standard cable connector X10...13 : 20 pin wiring cable connector 1) : 25 core standard cable core gauge 0.25 mm2 2) : single wire leads wire gauge 1.5 mm2 3) : 20 core wiring cable core gauge 1.5 mm2 4) : wiring cable (only if K9...K16 in 216GE61 are used for trip circuit supervision) a/b : 50 pin standard cable connector on rack 216MB62 a: 25 pin upper half b: 25 pin lower half X2 : 25 pin RS423 serial interface connector (for connecting portable control unit) K... : auxiliary relays Mx : single-diode matrix (tripping logic) with 10 I/P’s and 10 O/P’s. The primary system c.t's and v.t's are connected directly to the 216GW61 input transformer unit. The signals of the measured input variables are stepped down to a suitable level for processing by the electronic circuits (analogue signals) and transferred via the system cable to the 216EA61 unit, which digitises them and transmits them to the B448C parallel bus.
发货期:1-3个工作日,具体可联系客服
质保:质保期一年!
主营产品简介
专注于DCS、PLC、机器人控制系统、大型伺服四大系统领域。
主营产品各种模块/卡件,控制器,触摸屏,伺服驱动器。
优势:供应进口原装正品,专业停产配件,
发货快,货期精准,
主营品牌包括 ABB贝利、GE/FUANC、FOXBORO、英维思TRICONEX 、本特利BENTLY、A-B罗克韦尔、艾默生EMERSON 、OVATION、MOTOROLA、XYVOM、霍尼韦尔HONEYWELL 、力士乐REXROTH、KUKA、NI、DEIF、横河、伍德沃德WOODWARD、瑞恩、施耐德SCHNEIDER 、安川、 穆格MOOG、PROSOFT等品牌。
只卖库存产品;出完需订货!价格以客服说明为准!!订货货期以客服说明为准,有任何疑问请联繁客服! Limited stock, Contact US!
●使用前:
在操作和维护,安装设备之前,请阅读并严格遵守安全相关的信息。
Read and strictly follow safety-related information before operatingmaintainingand installing equipment.
●使用者要求:
必须从事安装,组装或维护设备等相关工控电气机械以及其他相关技术的人员。
Must be engaged in the installation,assembly or maintenance of equipment and other related industriacontroeectrica machinery and other related technica personne.应用范围:
应用于品牌本系列工业以及生产生活自动化设备产品。
Used in the brand of this series of industriaand production automation eauipment products
适用于场景:系统集成,非标定制,产线升级改造,原设备电气替换等等。
Suitable for scenarios:system integration,non-standard customizationproduction line upgrading and transformation,electrical replacement of original equipment,etc.
●操作人员:
应该由本品牌专业培训操作员来安装、操作和维修设备。专业人员具有技术能力强,熟悉安全信息和安全实施:
熟悉设备的安装加工、操作和维护:熟悉处理所有的潜在危险情况。
Equipment should be installed,operated and maintained by trained operators from the brand
●危险情况
警告
.请注意使用人员的人身安全。
●除了产品特性以及功能,还需了解产品的使用寿命环境。
●充分学习产品使用手册,否则非专业人员可能会造成人身危险。
Study the product instruction manual thoroughlyotherwise it may cause personal danger to non-professionals.
●服务行业
适用水泥,木业,石业,橡胶,石油,化工,发电,环保,水处理,制冷,交通,钢铁,食品,饮料,船舶,制冷等行业
Applicable to cementwood,stone,rubber,petroleumchemical, power generation,